«Пересопницьке Євангеліє – головна книга країни»: про це дізнались слухачі Малої Дипломатичної Академії

26.02.2025


Унікальну нагоду доторкнутися до національної святині та дізнатися більше про її значення для української культури й державності мали слухачі Малої Дипломатичної Академії. Про Пересопницьке Євангеліє — безцінний артефакт, яким українці пишаються вже понад 450 років як важливою частиною своєї історичної спадщини, розповіли директорка Видавничого Дому АДЕФ-Україна, кандидатка історичних наук Алла Істоміна, а також головний редактор видавництва Катерина Пащенко.

Вони наголосили, що Пересопницьке Євангеліє є не лише історичною реліквією, а й символом тяглості української культури та національної ідентичності.

Юні кияни з великим інтересом гортали факсимільну копію Пересопницького Євангеліє, на якому з 1991 року під час інавгурації складають присягу Президенти України.

Керівник Малої Дипломатичної Академії Ріта Косяк зазначила, що ця зустріч є важливою не лише для ознайомлення з національними символами, а й для формування в молодих дипломатів глибокого розуміння культурної спадщини своєї країни. Вона підкреслила, що знання історичних цінностей допомагає дипломатам будувати міцні міжнародні зв’язки та ефективно представляти Україну на світовій арені.

Зустріч стала не лише можливістю розширити свої знання, а й нагадуванням про важливість збереження історичних пам’яток, особливо у складні часи. Це ще раз довело, що національна спадщина є невід’ємною частиною дипломатичної роботи та самосвідомості кожного українця. Вона формує не лише історичну пам’ять, а й усвідомлення відповідальності за збереження культурних надбань. Подібні зустрічі допомагають молоді та юнацтву краще розуміти, як історія впливає на сучасні міжнародні відносини та сприяє налагодженню культурного діалогу між державами.